-
1 door interlock
блокирование с дверью (комплектного устройства)
устройство блокирования (автоматического выключателя) с дверью (комплектного устройства)
механизм блокирования двери
-
[Интент]Breaker in “connected” or “test” position. Door cannot be opened.
[Schneider Electric]
Выключатель находится в присоединенном или испытательном положении. Открывание двери заблокировано.
[Перевод Интент]Breaker in “disconnected” position. Door can be opened.
[Schneider Electric]
Выключатель находится в отсоединенном положении. Дверь можно открыть.
[Перевод Интент]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
- механизм блокирования двери
- устройство блокирования (автоматического выключателя) с дверью (комплектного устройства)
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > door interlock
-
2 door interlock
-
3 door interlock
-
4 door interlock
English-French architecture and construction dictionary > door interlock
-
5 door interlock
English-Spanish architecture and construction dictionary > door interlock
-
6 door interlock catch
блокирование с дверью (комплектного устройства)
устройство блокирования (автоматического выключателя) с дверью (комплектного устройства)
механизм блокирования двери
-
[Интент]Breaker in “connected” or “test” position. Door cannot be opened.
[Schneider Electric]
Выключатель находится в присоединенном или испытательном положении. Открывание двери заблокировано.
[Перевод Интент]Breaker in “disconnected” position. Door can be opened.
[Schneider Electric]
Выключатель находится в отсоединенном положении. Дверь можно открыть.
[Перевод Интент]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
- механизм блокирования двери
- устройство блокирования (автоматического выключателя) с дверью (комплектного устройства)
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > door interlock catch
-
7 door-interlock switch
English-Russian scientific dictionary > door-interlock switch
-
8 safety door-interlock switch
safety door-interlock switch Türsicherungsschalter mEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > safety door-interlock switch
-
9 bomb-bay door interlock
Техника: блокировка бомболюкаУниверсальный англо-русский словарь > bomb-bay door interlock
-
10 bomb-bay door interlock switch
Техника: блокировка бомболюкаУниверсальный англо-русский словарь > bomb-bay door interlock switch
-
11 cutter door interlock
Техника: блокировка дверцы фрезы -
12 drain valve and muzzle door interlock lever
Универсальный англо-русский словарь > drain valve and muzzle door interlock lever
-
13 side door interlock
Техника: блокировка боковой дверцы -
14 drain valve and muzzle door interlock lever
English-Russian marine dictionary > drain valve and muzzle door interlock lever
-
15 safety
надёжность; безопасность; предохранительное устройство; II безопасный; надёжный- safety actuation system - safety aid - safety alarm - safety air bag - safety area - safety arrangements - safety assurance - safety audit- road- safety block - safety car - safety chamber - safety chassis - safety check - safety code regulations - safety commander - safety committee - safety communication - safety conditions - safety control - safety cutoff - safety cushion - safety cutoff switch - safety cutout - safety cutout device - safety direction - safety disk - safety distance - safety drive torque device - safety education - safety element - safety enclosure - safety factor of insulation - safety feature - safety feed clutch - safety fence - safety-first engineering - safety first sign - safety flange - safety fuse - safety gap - safety goggles - safety guards - safety guidelines - safety guy - safety hat - safety hazard - safety helmet - safety hitch - safety index - safety inner tube - safety isle - safety joint - safety joint box - safety joint pin - safety key - safety lamp - safety lane - safety latch - safety level - safety light barrier - safety light curtain - safety limit - safety limit area access - safety limit switch - safety line - safety lock pin - safety locking bolt - safety margin - safety marking - safety mask - safety mat - safety measures - safety outlet - safety panel - safety precautions - safety pressure switch - safety rail - safety railing - safety ratio - safety regulation - safety regulator valve - safety relay - safety release - safety relief valve - safety risk - safety rod - safety rope - safety screen - safety screw - safety service - safety shutdown - safety side rail - safety sign - safety signal - safety slip clutch - safety specifications - safety spectacles - safety spring - safety stair - safety stop - safety stop dog - safety strap - safety strip - safety switch - safety system - safety system amplifier - safety system support features - safety tap chuck - safety thermal-relief valve - safety tips - safety tool - safety traffic - safety tread - safety trip cable - safety tyre - safety valve - safety valve nipple - safety valve of a hydraulic system - safety vent - safety washer - safety weight - safety winch - safety-wire - safety wiring - safety working area - safety working conditions - safety zone - active car safety - complete safety - electrical safety - electrical controlled fall safety - passive car safety - pedestrian safety - road safety -
16 lock
̈ɪlɔk I сущ.
1) а) локон;
мн. волосы scalp lock ≈ прическа "ирокез" Syn: tress б) перен. листва деревьев
2) пучок (волос) ;
клок( ваты, шерсти и т. п.) II
1. сущ.
1) а) замок;
запор;
затвор (то, что открывается ключом или комбинацией цифр или букв) to pick a lock ≈ открывать замок отмычкой under lock and key ≈ запертый, под замком combination lock ≈ замок с цифровой или буквенной комбинацией double lock ≈ двойной замок mortise lock ≈ врезной замок safety lock ≈ предохранитель, замок с секретом time lock ≈ замок с часовым механизмом Yale lock ≈ американский автоматический замок б) замок, запор (в оружии)
2) шлюз( на реке, на канале) Syn: sluice
1.
3) переходной шлюз (в космическом корабле, на подводной лодке) Syn: air-lock
4) а) сцепление, взаимное связывание Syn: interlocking б) затор, пробка( в уличном движении)
5) спорт захват( в борьбе) Syn: grip
1.
6) тех. стопор, чека
7) воров. жарг. укрыватель краденого
8) (Lock;
тж. Lock Hospital) венерологическая лечебница ∙ lock, stock and barrel ≈ разг. целиком, полностью;
"со всеми потрохами" under lock and key ≈ под замком
2. гл.
1) а) запирать ключом, запирать на замок;
запирать комнату, дом и т. п. to lock the door ≈ запирать, закрывать дверь to lock smth. in the desk ≈ запирать что-л. в стол б) непер. запираться The door will not lock. ≈ Дверь не запирается.
2) окружать( обыкн. lock in) the land locked with hills ≈ местность, окруженная холмами The vessel was locked in ice. ≈ Судно застряло во льдах. Syn: enclose, hem in, surround
3) а) сжимать, стискивать His teeth were locked together. ≈ Он стиснул зубы. Jane was locked in the arms of her husband. ≈ Джейн оказалась в крепких объятиях своего мужа. б) блокировать( колеса и т. п.)
4) соединять, сплетать;
сцеплять, сцепляться to lock bumpers ≈ сцепляться буферами He locked his hand in hers. ≈ Он соединил свою руку с ее руками. be locked in mortal combat ≈ сцепиться в смертельной схватке lock horns Syn: interlock, intertwine
5) шлюзовать to lock up( down) ≈ проводить судно по шлюзам вверх (вниз) по реке, каналу
6) воен. а) смыкать б) смыкаться ∙ lock away lock in lock out lock up to lock the stable door after the horse has been stolen ≈ хватиться слишком поздно локон волосы пучок волос клок (шерсти, ваты) замок;
запор;
затвор - trick * замок с секретом замок, затвор (в оружии) шлюз;
плотина;
перемычка захват "на ключ" (прием в борьбе) - double arm * захват двух рук - front waist * захват пояса спереди мертвая хватка;
тиски - he had a * on a large part of the state он держал в своих руках /в тисках/ значительную часть всего штата затор (в уличном движении) (техническое) стопор;
чека - * mechanism стопорный механизм - * washer пружинящая шайба( техническое) воздушная пробка;
воздушный шлюз (сленг) укрыватель краденого (американизм) (сленг) полная уверенность;
верняк > to keep a * upon one's lips замкнуть уста;
хранить на устах печать молчания > under * and key под замком, под надежным запором > *, stock and barrel все целиком /полностью/, все вместе взятое запирать на замок - to * a gate запереть калитку - to * on the inside запереть изнутри - to * the wheels of the car to prevent it from being stolen блокировать колеса машины6 чтобы ее не угнали запираться - to * easily легко запираться - does this trunk *? этот сундук запирается?;
у этого сундука есть замок? сжимать, стискивать - to * smb. in one's arms заключить кого-л. в объятия;
сжать кого-л. в объятиях - his jaws were tightly *ed он стиснул зубы хранить (в памяти, в сердце) - to * a secret in one's breast хранить тайну в глубине сердца (полиграфия) закреплять, заключать набор соединять, сплетать;
сцеплять - the parts * into each other детали плотно смыкаются сцепиться в схватке (американизм) схватиться, сцепиться ( в споре) сжимать (борьба) окружать со всех сторон( обыкн. * in) - the lake is *ed in /by/ hills озеро окружено со всех сторон горами застрять;
увязнуть - to be *ed into an untenable position увязнуть в совершенно невозможном положении тормозить( военное) смыкать( военное) смыкаться (техническое) блокировать, сцеплять, включать - I can't control the car, the wheels have *ed я не могу управлять машиной, поскольку колеса заблокированы шлюзовать - to * up проводить (судно) по шлюзам вверх (по реке, каналу) > to * the stable door after the horse has been stolen что толку конюшню запирать, когда коня украли > to * horns вступить в борьбу access ~ вчт. блокировка доступа caps ~ вчт. фиксация регистра прописных букв на клавиатуре keyboard ~ вчт. блокировка клавиатуры local ~ вчт. локальная блокировка ~ away спрятать под замок, запереть;
lock in запирать и не выпускать из комнаты ~ house сторожка при шлюзе ~ away спрятать под замок, запереть;
lock in запирать и не выпускать из комнаты ~ out запереть дверь и не впускать ~ out объявлять локаут ~ out увольнять ~ up утаивать (факты, сведения) ;
to lock the stable door after the horse has been stolen = хватиться слишком поздно ~ шлюзовать;
to lock up (down) проводить судно по шлюзам вверх (вниз) по реке, каналу ~ up вложить капитал в трудно реализуемые бумаги ~ up запирать ~ up помещать капитал в трудно реализуемые ценные бумаги ~ up сажать в тюрьму;
заключать в сумасшедший дом ~ up утаивать( факты, сведения) ;
to lock the stable door after the horse has been stolen = хватиться слишком поздно ~s вчт. замки locks and keys вчт. система замков и ключей memory write ~ вчт. блокировка записи в память num ~ вчт. фиксация числового регистра клавиатуры release a ~ вчт. снять блокировку safety ~ блокировка scroll ~ вчт. блокирование прокрутки ~ венерологическая лечебница (тж. L. Hospital) ;
lock, stock and barrel разг. целиком, полностью;
все вместе взятое, гуртом suspend ~ вчт. отсроченная блокировка system-wide ~ вчт. блокировка на системном уровне ~ замок (тж. в оружии) ;
запор;
затвор;
щеколда;
under lock and key запертый, под замком yale ~ автоматический "американский" замок -
17 lock
[lɔk] I сущ.1)а) локонscalp lock — амер. причёска "ирокез"
б) ( locks) волосыSyn:II 1. сущ.1)а) замок; запор; затворto pick a lock — открывать замок отмычкой, вскрывать замок
combination lock — замок с цифровой или буквенной комбинацией
safety lock — предохранитель, замок с секретом
б) замок, запор ( в оружии)2) шлюз (на реке, на канале)Syn:sluice 1.3) = airlock переходной шлюз (в космическом корабле, на подводной лодке)4)а) сцепление, взаимное связываниеSyn:б) затор, пробка ( в уличном движении)5) спорт. захват ( в борьбе)Syn:6) тех. стопор, чека7) крим. укрыватель краденого8) = Lock hospital••2. гл.lock, stock and barrel — разг. целиком, полностью; "со всеми потрохами"
1)а) запирать ключом, запирать на замок; запирать (комнату, дом, сейф)to lock the door — запирать, закрывать дверь
to lock smth. in the desk — запирать что-л. в стол
The dangerous criminals have all been locked up. — Всех опасных преступников посадили в тюрьму.
Send someone over with another key, I've locked myself in by mistake. — Пришлите сюда кого-нибудь с другим ключом, я случайно запер себя.
Although the jewels were locked away (in a strongbox), the thieves stole them without any difficulty. — Хотя драгоценности лежали в сейфе, воры без труда их украли.
If you come home as late as this again, you'll find yourself locked out of the house! — Если ты ещё раз явишься так поздно, мы не пустим тебя домой.
б) запиратьсяThe door will not lock. — Дверь не запирается.
2) = lock in окружатьthe land locked with hills — местность, окружённая холмами
The vessel was locked in ice. — Судно застряло во льдах.
Syn:3)а) сжимать, стискиватьHis teeth were locked together. — Он стиснул зубы.
Jane was locked in the arms of her husband. — Джейн оказалась в крепких объятиях своего мужа.
б) фиксировать, блокировать4) соединять, сплетать; сцеплять, сцеплятьсяThey locked their hands. — Их руки сплелись.
Syn:5) шлюзоватьto lock up (down) — проводить судно по шлюзам вверх (вниз) по реке, каналу
6) воен.а) смыкатьб) смыкаться•- lock in
- lock out
- lock up•• -
18 system
система; установка; устройство; ркт. комплекс"see to land" system — система посадки с визуальным приземлением
A.S.I. system — система указателя воздушной скорости
ablating heat-protection system — аблирующая [абляционная] система тепловой защиты
ablating heat-shield system — аблирующая [абляционная] система тепловой защиты
active attitude control system — ксм. активная система ориентации
aft-end rocket ignition system — система воспламенения заряда с задней части РДТТ [со стороны сопла]
aircraft response sensing system — система измерений параметров, характеризующих поведение ЛА
air-inlet bypass door system — дв. система перепуска воздуха на входе
antiaircraft guided missile system — ракетная система ПВО; зенитный ракетный комплекс
antiaircraft guided weapons system — ракетная система ПВО; зенитный ракетный комплекс
attenuated intercept satellite rendez-vous system — система безударного соединения спутников на орбите
attitude and azimuth reference system — система измерения или индикации углов тангажа, крена и азимута
automatic departure prevention system — система автоматического предотвращения сваливания или вращения после сваливания
automatic drift kick-off system — система автоматического устранения угла упреждения сноса (перед приземлением)
automatic hovering control system — верт. система автостабилизации на висении
automatic indicating feathering system — автоматическая система флюгирования с индикацией отказа (двигателя)
automatic mixture-ratio control system — система автоматического регулирования состава (топливной) смеси
automatic pitch control system — автомат тангажа; автоматическая система продольного управления [управления по каналу тангажа]
B.L.C. high-lift system — система управления пограничным слоем для повышения подъёмной силы (крыла)
backpack life support system — ксм. ранцевая система жизнеобеспечения
beam-rider (control, guidance) system — ркт. система наведения по лучу
biowaste electric propulsion system — электрический двигатель, работающий на биологических отходах
buddy (refueling, tank) system — (подвесная) автономная система дозаправки топливом в полете
closed(-circuit, -cycle) system — замкнутая система, система с замкнутым контуром или циклом; система с обратной связью
Cooper-Harper pilot rating system — система баллов оценки ЛА лётчиком по Куперу — Харперу
deployable aerodynamic deceleration system — развёртываемая (в атмосфере) аэродинамическая тормозная система
depressurize the fuel system — стравливать избыточное давление (воздуха, газа) в топливной системе
driver gas heating system — аэрд. система подогрева толкающего газа
dry sump (lubrication) system — дв. система смазки с сухим картером [отстойником]
electrically powered hydraulic system — электронасосная гидросистема (в отличие от гидросистемы с насосами, приводимыми от двигателя)
exponential control flare system — система выравнивания с экспоненциальным управлением (перед приземлением)
flywheel attitude control system — ксм. инерционная система ориентации
gas-ejection attitude control system — ксм. газоструйная система ориентация
gas-jet attitude control system — ксм. газоструйная система ориентация
ground proximity extraction system — система извлечения грузов из самолёта, пролетающего на уровне земли
hot-air balloon water recovery system — система спасения путем посадки на воду с помощью баллонов, наполняемых горячими газами
hypersonic air data entry system — система для оценки аэродинамики тела, входящего в атмосферу планеты с гиперзвуковой скоростью
igh-temperature fatigue test system — установка для испытаний на выносливость при высоких температурах
interceptor (directing, vectoring) system — система наведения перехватчиков
ion electrical propulsion system — ксм. ионная двигательная установка
isotope-heated catalytic oxidizer system — система каталитического окислителя с нагревом от изотопного источника
jet vane actuation system — ркт. система привода газового руля
laminar flow pumping system — система насосов [компрессоров] для ламинаризации обтекания
launching range safety system — система безопасности ракетного полигона; система обеспечения безопасности космодрома
leading edge slat system — система выдвижных [отклоняемых] предкрылков
low-altitude parachute extraction system — система беспосадочного десантирования грузов с малых высот с использованием вытяжных парашютов
magnetic attitude control system — ксм. магнитная система ориентации
magnetically slaved compass system — курсовая система с магнитной коррекцией, гироиндукционная курсовая система
mass-expulsion attitude control system — система ориентации за счёт истечения массы (газа, жидкости)
mass-motion attitude control system — ксм. система ориентации за счёт перемещения масс
mass-shifting attitude control system — ксм. система ориентации за счёт перемещения масс
monopropellant rocket propulsion system — двигательная установка с ЖРД на унитарном [однокомпонентном] топливе
nucleonic propellant gauging and utilization system — система измерения и регулирования подачи топлива с использованием радиоактивных изотопов
open(-circuit, -cycle) system — открытая [незамкнутая] система, система с незамкнутым контуром или циклом; система без обратной связи
plenum chamber burning system — дв. система сжигания топлива во втором контуре
positioning system for the landing gear — система регулирования высоты шасси (при стоянке самолёта на земле)
radar altimeter low-altitude control system — система управления на малых высотах с использованием радиовысотомера
radar system for unmanned cooperative rendezvous in space — радиолокационная система для обеспечения встречи (на орбите) беспилотных кооперируемых КЛА
range and orbit determination system — система определения дальностей [расстояний] и орбит
real-time telemetry processing system — система обработки радиотелеметрических данных в реальном масштабе времени
recuperative cycle regenerable carbon dioxide removal system — система удаления углекислого газа с регенерацией поглотителя, работающая по рекуперативному циклу
rendezvous beacon and command system — маячно-командная система обеспечения встречи («а орбите)
satellite automatic terminal rendezvous and coupling system — автоматическая система сближения и стыковки спутников на орбите
Schuler tuned inertial navigation system — система инерциальной навигации на принципе маятника Шулера
sodium superoxide carbon dioxide removal system — система удаления углекислого газа с помощью надперекиси натрия
space shuttle separation system — система разделения ступеней челночного воздушно-космического аппарата
stellar-monitored astroinertial navigation guidance system — астроинерциальная система навигации и управления с астрокоррекцией
terminal control landing system — система управления посадкой по траектории, связанной с выбранной точкой приземления
terminal descent control system — ксм. система управления на конечном этапе спуска [снижения]
terminal guidance system for a satellite rendezvous — система управления на конечном участке траектории встречи спутников
test cell flow system — ркт. система питания (двигателя) топливом в огневом боксе
vectored thrust (propulsion) system — силовая установка с подъёмно-маршевым двигателем [двигателями]
water to oxygen system — ксм. система добывания кислорода из воды
wind tunnel data acquisition system — система регистрации (и обработки) данных при испытаниях в аэродинамической трубе
— D system -
19 blocking
- фиксирующий элемент
- слипание окрашенных поверхностей
- система блоков
- разделение (текста) на блоки (в криптографии)
- подкладка для закрепления груза при транспортировке
- объединение блоков данных
- загораживание
- группирование данных
- букетировка сахарной свеклы
- блокировка действия защиты
- блокировка (для защиты)
- блокировка (в геотекстильных материалах)
- блокирование в электротехническом изделии
- блокирование
блокирование
запирание
объединение в блоки
упаковка
затор
перегрузка
разделительный
запирающий
заграждающий
блокирующий
стопорный
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
- запирание
- объединение в блоки
- упаковка
- затор
- перегрузка
- разделительный
- запирающий
- заграждающий
- блокирующий
- стопорный
EN
блокирование в электротехническом изделии
Осуществление логической функции запрета в электротехническом изделии.
[ ГОСТ 18311-80]-
В ручных и пружинных приводах выключателей должна быть предусмотрена возможность установки механических блок-замков для блокирования с приводами разъединителей.
-
В двигательном приводе блокирование от неправильных операций должно осуществляться посредством разрыва цепи катушек управления или цепи электродвигателя.
[ ГОСТ 12.2.007.3-75]
-
Если длина электропечи, электронагревательного устройства или нагреваемого изделия такова, что выполнение ограждений токоведущих частей вызывает значительное усложнение конструкции или затрудняет обслуживание ЭТУ, допускается устанавливать вокруг печи или устройства в целом ограждение высотой не менее 2 м с блокированием, исключающим возможность открывания дверей до отключения установки.
-
ЭТУ должны быть снабжены блокировками, обеспечивающими безопасное обслуживание электрооборудования и механизмов этих установок, а также правильную последовательность оперативных переключений. Открывание дверей, расположенных вне электропомещений шкафов, а также дверей камер (помещений), имеющих доступные для прикосновения токоведущие части, должно быть возможно лишь после снятия напряжения с установки, двери должны иметь блокирование, действующее на снятие напряжения с установки без выдержки времени
-
Допускается не предусматривать возможности выполнения блокирования, а использовать механический замок со специальными ключами.
-
Переносные электронагреватели мощностью до 120 кВт (устанавливаемые в электролизер на время разогрева) допускается присоединять к питающей сети через один разделительный трансформатор, располагаемый вне помещения с электролизными ваннами, при условии, если суммарная протяженность распределительной сети вторичного напряжения не превышает 200 м и предусмотрено блокирование, исключающее одновременное включение нагревателей нескольких электролизеров.
[ПУЭ]
-
Для вытяжной вентиляции с очисткой воздуха в мокрых пылеуловителях следует предусматривать автоматическое блокирование вентилятора с устройством для подачи воды в пылеуловители, обеспечивая:
а) включение подачи воды при включении вентилятора;
б) остановку вентилятора при прекращении подачи воды или падении уровня воды в пылеуловителе;
в) невозможность включения вентилятора при отсутствии воды или понижении уровня воды в пылеуловителе ниже заданного.
[СНиП 41-01-2003]
Параллельные тексты EN-RUThe disconnection of live parts inside the enclosure before the enclosure can be opened.
This may be accomplished by interlocking the door with a disconnecting device (for
example, the supply disconnecting device) so that the door can only be opened when the disconnecting device is open and so that the disconnecting device can only be closed when the door is closed
[IEC 60204-1-2006]Отключение токоведущих частей, расположенных в оболочке, перед ее открытием.
Такую меру можно реализовать блокированием двери с разъединителем (например, с устройством отключения питания). Логика блокирования: дверь можно открыть только, если разъединитель разомкнут; кроме того, разъединитель можно замкнуть только, если дверь закрыта
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
блокировка
Отложение частиц грунта и (или) других твердых частиц на поверхности материала, приводящее к ухудшению гидравлических характеристик конструкции.
[ ГОСТ Р 53225-2008]Тематики
EN
FR
блокировка (для защиты)
Устройство, объединяющее одно или несколько защитных устройств или аппаратов с системой управления и/или всей или частью электросети, питающей машину.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]Тематики
EN
букетировка сахарной свеклы
Обработка всходов сахарной свеклы с оставлением в рядке букетов из нескольких растений на одинаковом расстоянии.
[ ГОСТ 20578-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
группирование данных
блокирование
Процедура объединения данных в блоки при подготовке для передачи по каналу связи.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
загораживание
перегораживание
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
объединение блоков данных
объединение
Функция, выполняемая логическим объектом - отправителем уровня для представления нескольких сервисных блоков данных в виде одного протокольного блока данных того же уровня.
[ ГОСТ 24402-88]Тематики
Синонимы
EN
подкладка для закрепления груза при транспортировке
(напр. контейнеров с радиоактивными отходами)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
разделение (текста) на блоки
формирование блоков (сообщения)
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
Синонимы
EN
система блоков
полиспаст
тали
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
слипание окрашенных поверхностей
Нежелательное склеивание двух окрашенных поверхностей, возникающее вследствие контакта окрашенных изделий друг с другом под нагрузкой после предписанной сушки.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
фиксирующий элемент
(в лобовых частях электрической машины)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Объединение
Blocking
Функция, выполняемая логическим объектом - отправителем уровня для представления нескольких сервисных блоков данных в виде одного протокольного блока данных того же уровня
Источник: ГОСТ 24402-88: Телеобработка данных и вычислительные сети. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > blocking
-
20 interlocking
- увязка наблюдений во взаимных точках
- интерлокинг
- взаимозамыкание
- блокировка (для защиты)
- блокирование в электротехническом изделии
блокирование в электротехническом изделии
Осуществление логической функции запрета в электротехническом изделии.
[ ГОСТ 18311-80]-
В ручных и пружинных приводах выключателей должна быть предусмотрена возможность установки механических блок-замков для блокирования с приводами разъединителей.
-
В двигательном приводе блокирование от неправильных операций должно осуществляться посредством разрыва цепи катушек управления или цепи электродвигателя.
[ ГОСТ 12.2.007.3-75]
-
Если длина электропечи, электронагревательного устройства или нагреваемого изделия такова, что выполнение ограждений токоведущих частей вызывает значительное усложнение конструкции или затрудняет обслуживание ЭТУ, допускается устанавливать вокруг печи или устройства в целом ограждение высотой не менее 2 м с блокированием, исключающим возможность открывания дверей до отключения установки.
-
ЭТУ должны быть снабжены блокировками, обеспечивающими безопасное обслуживание электрооборудования и механизмов этих установок, а также правильную последовательность оперативных переключений. Открывание дверей, расположенных вне электропомещений шкафов, а также дверей камер (помещений), имеющих доступные для прикосновения токоведущие части, должно быть возможно лишь после снятия напряжения с установки, двери должны иметь блокирование, действующее на снятие напряжения с установки без выдержки времени
-
Допускается не предусматривать возможности выполнения блокирования, а использовать механический замок со специальными ключами.
-
Переносные электронагреватели мощностью до 120 кВт (устанавливаемые в электролизер на время разогрева) допускается присоединять к питающей сети через один разделительный трансформатор, располагаемый вне помещения с электролизными ваннами, при условии, если суммарная протяженность распределительной сети вторичного напряжения не превышает 200 м и предусмотрено блокирование, исключающее одновременное включение нагревателей нескольких электролизеров.
[ПУЭ]
-
Для вытяжной вентиляции с очисткой воздуха в мокрых пылеуловителях следует предусматривать автоматическое блокирование вентилятора с устройством для подачи воды в пылеуловители, обеспечивая:
а) включение подачи воды при включении вентилятора;
б) остановку вентилятора при прекращении подачи воды или падении уровня воды в пылеуловителе;
в) невозможность включения вентилятора при отсутствии воды или понижении уровня воды в пылеуловителе ниже заданного.
[СНиП 41-01-2003]
Параллельные тексты EN-RUThe disconnection of live parts inside the enclosure before the enclosure can be opened.
This may be accomplished by interlocking the door with a disconnecting device (for
example, the supply disconnecting device) so that the door can only be opened when the disconnecting device is open and so that the disconnecting device can only be closed when the door is closed
[IEC 60204-1-2006]Отключение токоведущих частей, расположенных в оболочке, перед ее открытием.
Такую меру можно реализовать блокированием двери с разъединителем (например, с устройством отключения питания). Логика блокирования: дверь можно открыть только, если разъединитель разомкнут; кроме того, разъединитель можно замкнуть только, если дверь закрыта
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
блокировка (для защиты)
Устройство, объединяющее одно или несколько защитных устройств или аппаратов с системой управления и/или всей или частью электросети, питающей машину.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]Тематики
EN
взаимозамыкание
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
интерлокинг
Связь бивалентов в мейозе, обусловленная их «взаимопереплетением»; И. в пределах одного бивалента, как правило, связан с кроссинговером и характеризуется образованием хиазмы.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
увязка наблюдений во взаимных точках
Две сейсмограммы считаются взаимно увязанными, если последняя группа сейсмоприёмников, относящаяся к одной сейсмограмме, совмещена с положением пункта взрыва на другой, и наоборот. Время отражения на взаимно увязанных между собой трассах должно быть одинаковым
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > interlocking
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Interlock (engineering) — Interlocking is a method of preventing undesired states in a state machine, which in a general sense can include any electrical, electronic, or mechanical device or system.In most applications an interlock is a device used to help prevent a… … Wikipedia
lug door — n. a usually rotatable safe door which has projections that interlock with the safe body to retain the door … Locksmith dictionary
блокирование с дверью (комплектного устройства) — … Справочник технического переводчика
elevator — /el euh vay teuhr/, n. 1. a person or thing that elevates or raises. 2. a moving platform or cage for carrying passengers or freight from one level to another, as in a building. 3. any of various mechanical devices for raising objects or… … Universalium
AS-Interface — (Actuator Sensor Interface, AS i) is the simplest of the industrial networking protocols used in PLC, DCS and PC based automation systems. It is designed for connecting simple field I/O devices (e.g. binary (ON/OFF) devices such as actuators and… … Wikipedia
Miniature snap-action switch — Comparison of some different switches. A miniature snap action switch, also trademarked and frequently known as a micro switch, is an electric switch that is actuated by very little physical force, through the use of a tipping point mechanism,… … Wikipedia
Chevrolet Caprice — 1976 Chevrolet Caprice Classic Landau Coupe Manufacturer Chevrolet (1964 1996) Holden (2011 present) Production … Wikipedia
Pontiac Grand Prix — Infobox Automobile name=Pontiac Grand Prix manufacturer=General Motors production=1962–2008 class=Personal luxury car (1962 1987) Mid size (1988 2008) successor=Pontiac G8 (US Canada) Pontiac G6 (Mexico)The Pontiac Grand Prix was an automobile… … Wikipedia
Laser safety — A typical laser warning symbol. Laser safety is safe design, use and implementation of lasers to minimize the risk of laser accidents, especially those involving eye injuries. Since even relatively small amounts of laser light can lead to… … Wikipedia
Ford Torino — Infobox Automobile name=Ford Torino 1970 Ford Torino Cobra SportsRoof manufacturer=Ford Motor Company production=1968 ndash;1976 class=Intermediate layout= FR layout assembly=Atlanta, Georgia Lorain, Ohio Chicago, Illinois predecessor=Ford… … Wikipedia
Oldsmobile Cutlass Supreme — See also: Oldsmobile Cutlass Oldsmobile Cutlass Supreme Manufacturer General Motors Production 1966–1997 … Wikipedia